<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lech Lecha | Torat Reva</title>
	<atom:link href="https://toratreva.org/topic/lech-lecha/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://toratreva.org</link>
	<description>Yerushalayim</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 Oct 2025 16:13:02 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://toratreva.org/wp-content/uploads/2024/09/cropped-Toratreva-PNG-asset-21-32x32.png</url>
	<title>Lech Lecha | Torat Reva</title>
	<link>https://toratreva.org</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>The Original Abraham Accords</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/the-original-abraham-accords/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/the-original-abraham-accords/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sharona]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Oct 2025 16:12:21 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://toratreva.org/?post_type=parsha-point&#038;p=15655</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Lech Lecha, after Avraham separated from Lot, God made a covenant with him (Breisheet 13:14-17): “Raise your eyes and look about from the place where you are, to the north, to the south, to the east and to the west. For all the land that you see I give to you and to [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>In Parshat Lech Lecha, after Avraham separated from Lot, God made a covenant with him (Breisheet 13:14-17):</p>



<p>“Raise your eyes and look about from the place where you are, to the north, to the south, to the east and to the west. For all the land that you see I give to you and to your descendants forever. I will make your descendants as the dust of the earth; so that if a man can count the dust of the earth, then your descendants too will be countable. Rise, walk the land through the length and breadth, for to you I will give it.”</p>



<p>The Genesis Apocryphon (also called the Tales of the Patriarchs), one of the non Biblical Dead Sea Scrolls that was found in Qumran in 1946 gives a very similar account of God’s covenant with Avraham. In the Genesis Apocryphon, God tells Avraham to go up to Ramat Chatzor, north of Beit El and take a look at the land from there.</p>



<p>Although the Genesis Apocryphon is not a Biblical text, it is helpful as it points us in the direction of the cliff of Chatzor, just north of Ofra. The cliff of Chatzor is 1016 meters high and is the tallest mountain in the center of the country.</p>



<p>I had the honor of visiting this spot on a TaNaCh tiyul (trip) with Rav Yoel Bin Nun. It is understandable why this would be the spot where Avraham saw the entire land. From this mountain, you can see the Hermon in the north as well as the southern coastal plain.</p>



<p>Let’s follow in Avraham’s footsteps and continue to travel the land thereby fulfilling the mitzvah of inheriting the land as promised in the original covenant with Avraham.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/the-original-abraham-accords/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Leaving Home Isn’t Easy</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/leaving-home-isnt-easy/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/leaving-home-isnt-easy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Sharona]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Nov 2024 17:40:26 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">https://toratreva.org/?post_type=parsha-point&#038;p=15160</guid>

					<description><![CDATA[Sponsored by&#160;https://IsraelPropertyHub.com/&#160;View real estate opportunities throughout Israel. Follow our Facebook page to view our latest listings:&#160;https://www.facebook.com/groups/128940493789774 Parshat Lech Lecha begins with the words (Breisheet 12:1): God said to Avram, “Go from your land, from your birthplace, and from your father’s house, to the land that I will show you.” Breisheet Rabba 39:1 teaches: Rabbi Yitzchak [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Sponsored by&nbsp;</strong><a href="https://IsraelPropertyHub.com/" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>https://IsraelPropertyHub.com/</strong></a><strong>&nbsp;View real estate opportunities throughout Israel. Follow our Facebook page to view our latest listings:&nbsp;</strong><a href="https://www.facebook.com/groups/128940493789774" target="_blank" rel="noreferrer noopener"><strong>https://www.facebook.com/groups/128940493789774</strong></a></p>



<p></p>



<p>Parshat Lech Lecha begins with the words (Breisheet 12:1):</p>



<p>God said to Avram, “Go from your land, from your birthplace, and from your father’s house, to the land that I will show you.”</p>



<p>Breisheet Rabba 39:1 teaches:</p>



<p>Rabbi Yitzchak commenced his discourse with (Tehillim 45:11) “Hear me, daughter; look around and listen; forget your own people and your father’s house, and let the king crave your beauty.”</p>



<p>Both verses show leaving home in a way that is the opposite of how one would normally leave- first you would leave your house, then your birthplace and then your country.</p>



<p>Etz Yosef (Chanokh Zundel ben Yosef) comments:</p>



<p>The verse says “Go from your land, from your birthplace, and from your father’s house” but it really should have said the opposite- leave your house, then your birthplace and then your country! However, we are not talking about physically leaving, rather we are talking about spiritually leaving- first you will forget the customs of the land, then the customs of your family and then the customs of your father’s house. We see this as well from the words “Hear me, daughter; look around and listen; forget your own people and your father’s house.”</p>



<p>Rabbi Yitzchak explains that the leaving that is described is spiritual- leaving the easier place before leaving the more difficult place. First we forget the land, then we forget our birthplace and only afterwards we forget our father’s house.</p>



<p>Each oleh (immigrant to Israel) experiences what Avraham went through. You have to leave your country, your birthplace and your family.</p>



<p>Many people who made aliya left their country of origin because they were not happy there, even if it was their birthplace. They may have made aliya to get away from persecution, anti-Semitism or third world countries. Others saw more value in living in Israel and were happy to give up their country and birthplace. However, uprooting yourself and moving far away from your parents and family can be much more difficult.</p>



<p>Today, one can say that it is easier to make aliya since we have airplanes and you can just hop on a flight and visit whenever you want to. However, since Covid we have seen that it is not so easy to travel and now with the war, a lot of airlines have stopped flying and the flights that are available are either very expensive or entail stopovers. As people get older, it may become more difficult for them to make the trip.</p>



<p>It is important to remember that just as Avraham made a sacrifice and left his family behind, so too many olim come on their own and start a new life in Israel without any family.</p>



<p>A nice phenomenon that I have seen, especially when teaching in senior residences, is that many parents end up moving to Israel after their children have made aliya, so ultimately the families become reunited in Israel.</p>



<p>May all those who want to move to Israel have the courage to follow Avraham’s path.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/leaving-home-isnt-easy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The impact of music</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/the-impact-of-music/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/the-impact-of-music/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:47 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-impact-of-music</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Lech Lecha, after Avraham separates himself from Lot (Breisheet 13:14-15), God tells him: Raise your eyes and look from the place where you are, to the north, to the south, to the east and to the west. For all the land that you see I give to you and to your descendents forever&#8230; [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span lang="EN-GB">In Parshat Lech Lecha, after Avraham separates himself from Lot<br />
(Breisheet 13:14-15), God tells him: </p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Raise your eyes and look from the place where you are, to the north, to<br />
the south, to the east and to the west. For all the land that you see I give to<br />
you and to your descendents forever&#8230;</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The words </span><span>&ldquo;</span><span lang="EN-GB">Ki et kol ha&rsquo;aretz asher ata roeh, lecha<br />
etnena u&rsquo;lezaracha ad olam&rdquo; were made famous in the song &ldquo;Lecha eten et<br />
Ha&rsquo;aretz Hazot&rdquo; sung by Dedi Graucher z&rdquo;l to the tune by Mona Rosenblum. The<br />
song quotes the original words from the Torah in order to show that the land<br />
promised to Avraham belongs to his descendants forever.</span><span lang="HE" dir="RTL"></p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">This song was made famous thirty years ago during the Oslo accords and<br />
is still popular in the Religious-Zionist camp.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Other songs that connected to the Land of Israel which can be found in<br />
Dedi&rsquo;s collection include </span><span>&ldquo;Hevron Meaz<br />
u&rsquo;Letamid,&rdquo; Hevron always and forever&rdquo;, &ldquo;Lo Nazuz Mipo,&rdquo; &ldquo;We will not move from<br />
here&rdquo; and &ldquo;Hu Yigal Otanu Bikarov&rdquo;,<span>&nbsp; </span>&ldquo;God<br />
will redeem us soon.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Dedi was also known for his acts of<br />
chesed (loving kindness). He helped raise money for organizations that help<br />
kids with special needs and kids with cancer and he was always happy to sing at<br />
hospitals and for different charities.</p>
<p></span></p>
<p><span>Dedi passed away last month but his<br />
songs remain with us. Dedi&rsquo;s emphasis on the Jewish people&rsquo;s connection to the<br />
Land of Israel continues to resonate with Jews throughout the world.</p>
<p></span></p>
<p><span>The legacy of great music combined<br />
with chesed continues in Israel. During this current war, we have seen Hanan<br />
Ben Ari step up to the plate in so many ways, doing concerts for Zaka workers,<br />
singing Kabbalat Shabbat songs at hospitals, performing at small impromptu<br />
weddings free of charge and even singing at soldiers funerals. He has brought<br />
so much joy and light to so many people during this time of darkness.<span lang="HE" dir="RTL"></p>
<p></span></span></p>
<p><span lang="EN-GB">The popular Israeli singer, Yishai Ribo who recently sold out Madison<br />
Square Garden went down to an army base in the south to entertain the soldiers<br />
and build up their morale by singing </span><span>&ldquo;</span><span lang="EN-GB">Am Yisrael Chai&rdquo;, &ldquo;The Jewish Nation is<br />
Alive.&rdquo; He also encouraged Charedim to volunteer in helping the war effort.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Last week, Noa Kirel who performed on behalf of Israel at the Eurovision<br />
helped the Friends of the IDF raise almost $30 million which will go to buy<br />
ambulances and mobile operating rooms. She recently sang Hatikva while draped<br />
in an Israeli flag at the Brooklyn Nets vs. Maccabi Ra&rsquo;anana game in Brooklyn,<br />
NY.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">As we read this week&rsquo;s parsha, may we be reminded of the Jewish people&rsquo;s<br />
claim to the Land of Israel and the beautiful songs that keep us connected to<br />
the land and people of Israel.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/the-impact-of-music/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Did surrogacy work out well in the Torah?</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/did-surrogacy-work-out-well-in-the-torah/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/did-surrogacy-work-out-well-in-the-torah/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:46 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=did-surrogacy-work-out-well-in-the-torah</guid>

					<description><![CDATA[At 75 years old, when Sarai saw that she was still unable to conceive, she decided to give her handmaid, Hagar, to Avram (Breisheet 16:2-3): &#160;Sarai said to Avram: &#8220;See now, God has restrained me from having children; Come to my handmaid; perhaps (ulai) I will be built up through her&#8221;. Avram listened to the [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span lang="EN-GB">At 75 years old, when </span><span>Sarai saw that she was still unable to conceive, she decided to<br />
give her handmaid, Hagar, to Avram (Breisheet 16:2-3):</span><span></p>
<p></span></p>
<p><span>&nbsp;</span><span>Sarai said to Avram: &ldquo;See<br />
now, God has restrained me from having children; Come to my handmaid; perhaps<br />
(ulai) I will be built up through her&rdquo;. Avram listened to the voice of Sarai.<br />
And Sarai, Avram&rsquo;s wife took Hagar the Egyptian, her handmaid, after Avram had<br />
dwelt ten years in the&nbsp;Land&nbsp;of&nbsp;C&rsquo;naan&nbsp;and gave her to Avram,<br />
her husband to be his wife.</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>Sarai was hoping that Hagar<br />
would serve as a surrogate mother for her child. The fact that she said ulai,<br />
perhaps, shows that she wasn&rsquo;t sure how it would turn out.</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>Radak comments:</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>When Sarai realized that her husband was already 85 years old, and<br />
she still had not been able to bear a child for him, while she herself had<br />
already reached the age of 75, she thought that she had no longer any hope of<br />
conceiving herself. She therefore reasoned to herself, that seeing God had<br />
promised Avram that he would have children of his own who would inherit the<br />
Land of Canaan, God must have referred to his siring children from another<br />
woman. She reasoned further that it would be in her own best interest that any<br />
children born to her husband should be born by a woman under her control so<br />
that she would experience the joy of motherhood at least vicariously.</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>Radak adds:</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>All children are a building consisting of genetic input by father<br />
and mother. Sarai said that any son from this union with her husband would be<br />
accepted by her as if he were part of her biological family. She would treat<br />
him as her own son.</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>Sometimes surrogate motherhood worked in the TaNaCh and sometimes<br />
it didn&rsquo;t.</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>In the case of Sarai and Hagar it did not work. Hagar&rsquo;s son,<br />
Yishmael was never considered to be Sarai&rsquo;s baby. In the end, after her name<br />
was changed, Sarah was blessed to have Yitzchak, a baby of her own, fifteen<br />
years later.</span></p>
<p><span>There are other cases where surrogacy did seem to work such as with<br />
Rachel and Leah&rsquo;s handmaids, Bilha and Zilpa.</span></p>
<p><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span><span>In Breisheet 30:3-6, Rachel gives her handmaid, Bilha to Yaakov and<br />
she is confident that Bilha will serve as a surrogate mother:</span></p>
<p><span>Rachel said (to Yaakov), &ldquo;Here is my maid Bilha. Come to her and<br />
let her give birth on my lap. Through her I will then also have a son.&rdquo; </span><span>So she gave him her handmaid Bilha as a wife, and Ya&rsquo;akov came to<br />
her. Bilha conceived and gave birth to Ya&rsquo;akov&rsquo;s son. Rachel said, &ldquo;God has<br />
judged (dan) me and has also heard my prayer. He has finally given me a son.&rdquo;<br />
Therefore she named the child Dan.</span></p>
<p><span>In Breisheet<br />
30:7-8 we read:</span></p>
<p><span><span>Rachel&rsquo;s maid<br />
Bilha conceived again and gave birth to a second son by Yaakov.</span></span><span> <span>Rachel said, &ldquo;A fateful contest I waged with my sister; yes, and<br />
I have prevailed.&rdquo; So she named him Naphtali.</span></span></p>
<p><span>In Breisheet<br />
30:9-13 Leah took her handmaid to be a surrogate as well:</span></p>
<p><span><span>When Leah realized<br />
that she was no longer having children, she took her maid Zilpah and gave her<br />
to Jacob as a wife. When Leah&rsquo;s maid Zilpah bore Jacob a son, Leah said, &ldquo;What<br />
luck!&rdquo; So she named him Gad.</span></span><span> <span>When Leah&rsquo;s maid Zilpah bore Jacob a second son, Leah declared,<br />
&ldquo;What fortune!&rdquo; meaning, &ldquo;Women will deem me fortunate.&rdquo; So she named him<br />
Asher.</span></span></p>
<p><span>When Bilha and<br />
Zilpa gave birth, their sons were considered to be Rachel and Leah&rsquo;s children.<br />
Rachel and Leah named the babies who became equal members of the Twelve Tribes<br />
of Israel.</span></p>
<p><span>We see from<br />
here that even in the days of the Torah, sometimes surrogacy worked and<br />
sometimes it didn&rsquo;t.</span></p>
<p><span>One difference<br />
between then and now is that in the time of the Torah the surrogate mothers<br />
were handmaids and didn&rsquo;t have a say in the matter while today a woman chooses<br />
to serve as a surrogate.</span></p>
<p><span><span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p></span></span><span>May all those<br />
who are seeking to have a child be blessed!</span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/did-surrogacy-work-out-well-in-the-torah/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>The Importance of Traveling the Land</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/the-importance-of-traveling-the-land/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/the-importance-of-traveling-the-land/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=the-importance-of-traveling-the-land</guid>

					<description><![CDATA[When we first meet Avram and Sarai, at the end of Parshat Noach, they are travelling. They begin their journey along with their family from Ur Kasdim (Ur of Chaldees) in southern Mesopotamia (probably Southern Iraq today) heading towards the Land of C&#8217;naan (Israel today). On their way they stop in Haran (south eastern Turkey) [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span lang="EN-GB">When we first meet Avram and Sarai, at the end of Parshat Noach, they<br />
are travelling. They begin their journey along with their family from Ur Kasdim<br />
(Ur of Chaldees) in southern Mesopotamia (probably Southern Iraq today) heading<br />
towards the Land of C&rsquo;naan (Israel today). On their way they stop in Haran (south<br />
eastern Turkey) where Terach, Avram&rsquo;s father passes away.</span><span></p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Parshat Lech Lecha (Breisheet 12:1) begins with God speaking to Avram: </span><span>&ldquo;Go from your land, from your birthplace, and from your father&rsquo;s<br />
house, and go to the land that I will show you.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Avram and Sarai set out along with<br />
Lot (Sarai&rsquo;s brother and Avram&rsquo;s nephew) and their followers towards the Land<br />
of C&rsquo;naan. </p>
<p></span></p>
<p><span>Once in C&rsquo;naan, they travel to<br />
Shchem, to Elon Moreh. God appears to Avram there and promises the land to his<br />
descendants.</p>
<p></span></p>
<p><span>Avram and Sarai then move to the<br />
mountain east of Beit El, pitch their tents between Beit El and Ai, build a<br />
mizbeach (altar) and proclaim the name of God. They then journey south, to the<br />
Negev.</p>
<p></span></p>
<p><span>During the famine, they travel down<br />
to Egypt and are sent away when Pharaoh discovers that Avram and Sarai are<br />
married.</p>
<p></span></p>
<p><span>They return to the spot where they<br />
originally pitched their tents, between Beit El and Ai. Lot moves to the lush Jordan<br />
plain (Sdom and Amorah) while Avram remains in C&rsquo;naan.</p>
<p></span></p>
<p><span>God reaffirms His promise to Avram<br />
that the entire land would belong to him and his descendants.</p>
<p></span></p>
<p><span>They finally settle in Elonei Mamre,<br />
Chevron and Avram builds a mizbeach.</p>
<p></span></p>
<p><span>When Avram is told that Lot and his<br />
kinsmen are taken captive in a war, he takes his men and pursues them to Dan<br />
(north) to Chovah (to the left of Damascus).</p>
<p></span></p>
<p><span>Radak (Breisheet 12:6) explains that<br />
Avram was traveling through the land with his herds and flocks yet he was not<br />
challenged by anyone as being guilty of encroaching on their property, stealing<br />
their grazing land, etc. This was proof that God was with him. Avram was well<br />
aware that this was a demonstration of God&rsquo;s keeping His promise to him that<br />
his very presence would be considered a blessing for the people surrounding<br />
him.</p>
<p></span></p>
<p><span>In the Talmud, Bava Batra 100a, we<br />
see that Avraham&rsquo;s travels were a way for him to acquire the land:</p>
<p></span></p>
<p><span>After God promised the Land of<br />
Israel to Avraham, He instructed him: <b><span>&ldquo;</span></b><b><span>Arise, walk through the land, its length and its breadth;<br />
for I will give it to you</span></b><b><span>&rdquo;</span></b> (Breisheet 13:17), in order<br />
that Abraham should thereby acquire the land.</p>
<p></span></p>
<p><span>It was <b><span>due to</span></b> God&rsquo;s <b><span>love for Avraham that He told to him</span></b> to travel<br />
the land<b><span>, so that it would be easy<br />
for his descendants to conquer</span></b> the land in the future. His<br />
walking the land was to demonstrate the divine promise and thereby emphasize<br />
his descendants&rsquo; claim to the land, but he did not formally acquire the land at<br />
that time.</p>
<p></span></p>
<p><span>The acquisition would only take<br />
effect after Avraham&rsquo;s descendants would go down to Egypt and return and<br />
conquer the land with Yehoshua.</p>
<p></span></p>
<p><span>By traveling the land, we too show<br />
that we care.</p>
<p></span></p>
<p><span>We are now living in a difficult<br />
time where tourists who love the land can&rsquo;t enter the country due to corona<br />
restrictions and Israelis were not permitted to leave their homes over the<br />
holidays, when most of the population traditionally goes touring and hiking.</p>
<p></span></p>
<p><span>May we quickly return to the days<br />
when we can travel the land and spend time in the places visited by Avraham and<br />
Sarah.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/the-importance-of-traveling-the-land/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Our Reward for Settling the Land</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/our-reward-for-settling-the-land/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/our-reward-for-settling-the-land/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:45 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=our-reward-for-settling-the-land</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Lech Lecha (Breisheet 13:17), Avraham is told: Rise, walk (hithalech) the land through its length and breadth, for to you I will give it. This reminds us of Yishayahu 42:5 where we read: Thus says God the Lord, He that created the heavens, and stretched them out; He that spread forth the earth, [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>In Parshat Lech Lecha (Breisheet<br />
13:17), Avraham is told:</p>
<p></span></p>
<p><span>Rise, walk (hithalech) the land<br />
through its length and breadth, for to you I will give it.</p>
<p></span></p>
<p><span>This reminds us of Yishayahu 42:5 where<br />
we read:</p>
<p></span></p>
<p><span>Thus says God the Lord, He that<br />
created the heavens, and stretched them out; He that spread forth the earth,<br />
and that which comes out of it; He that gives breath to the people upon it and<br />
a spirit to those who walk within it (laholchim bah).</p>
<p></span></p>
<p><span>The Talmud, Ketubot 111a explains the<br />
words &ldquo;and a spirit to those who walk within it&rdquo;: Rabbi Yirmiya bar Abba said<br />
in the name of Rabbi Yochanan, &ldquo;Whoever walks four amot (cubits) in Eretz<br />
Yisrael is assured of a portion in the World to Come.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Maharit (Tshuvot Maharit II, Yoreh<br />
Deah 28) suggests that this may even apply to a tourist who has no intention of<br />
settling in the Land of Israel. Maharit declares that there is no known mitzvah<br />
associated with visiting the Land of Israel, yet one still receives merit. He<br />
even suggests that one who was not able to fulfill the mitzvah of settling the<br />
Land of Israel when they were alive still receives merit for being buried<br />
there.</p>
<p></span></p>
<p><span>Receiving merit is a step in the<br />
right direction and that is why it is so wonderful to see so many tourists<br />
visiting Israel on a regular year. However, with numerous travel restrictions<br />
in place due to Covid, many people who would have wanted to travel to Israel<br />
don&rsquo;t have that opportunity.</p>
<p></span></p>
<p><span>Unfortunately, during these<br />
difficult times, there are those who can only get in to Israel to bury a loved<br />
one.</p>
<p></span></p>
<p><span>May we merit to have tourists safely<br />
come back to walk the Land of Israel and may Jews continue to make aliya and fully<br />
observe the mitzvah of Yishuv Ertetz Yisrael, the Settlement of the Land of<br />
Israel.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/our-reward-for-settling-the-land/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Avram and Sarai in Egypt</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/avram-and-sarai-in-egypt/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/avram-and-sarai-in-egypt/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:44 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=avram-and-sarai-in-egypt</guid>

					<description><![CDATA[Sponsored by Hanna Hollander in memory of Yosef Meltser, loving father, husband and grandfather. May his neshama have an aliya Shortly after Avram and Sarai arrive in the Land of C&#8217;naan, there is a famine so Avram takes Sarai down to Egypt. Avram tells Sarai to act as his sister so that the Egyptians won&#8217;t [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p align="center"><b><span>Sponsored by Hanna Hollander in memory of Yosef Meltser, loving<br />
father, husband and grandfather. May his neshama have an aliya</span></b></p>
<p><span>Shortly after Avram and Sarai arrive<br />
in the Land of C&rsquo;naan, there is a famine so Avram takes Sarai down to Egypt.<br />
Avram tells Sarai to act as his sister so that the Egyptians won&rsquo;t kill him in<br />
order to take her. Pharaoh&rsquo;s officials take Sarai to Pharaoh. God then afflicts<br />
Pharaoh and his household with severe plagues. Pharaoh figures out that Sarai<br />
is really Avram&rsquo;s wife and he sends them and all of their possessions out of<br />
Egypt.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Professor Rabbi Moshe David Cassuto points out that there are many<br />
similarities between the story of Avram and Sarai going down to Egypt during<br />
the famine in Parshat Lech Lecha, the account of the twelve tribes going down<br />
to Egypt due to a famine at the end of the Book of Breisheet and the<br />
description of the Exodus in the Book of Shmot.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Below are a few similarities which especially stand out:</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">In Breisheet 12:10: </span><span>&ldquo;</span><span lang="EN-GB">There was a famine in the land. Avram went<br />
down to Egypt to live there temporarily, for the famine was severe in the<br />
land.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">In Breisheet 43:1: &ldquo;The famine was severe in the land.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">In Breisheet 47:4: &ldquo;They (Yosef&rsquo;s brothers) said to Pharaoh: &lsquo;We have<br />
come to live in the land temporarily, since there is no pasture for your<br />
servant&rsquo;s flocks, because the famine is severe in the land of C&rsquo;naan&#8230;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">When Avram left Egypt (Breisheet 13:1-2) &ldquo;Avram went up from Egypt, he,<br />
his wife and all he had, together with Lot in the south. Avram was very wealthy<br />
in livestock, silver and gold.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">When B&rsquo;nai Yisrael left Egypt, they received silver and gold as well.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">B&rsquo;nai Yisrael also went through the Negev.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">In addition, we can&rsquo;t ignore the fact that there were plagues in each<br />
story which pushed Pharaoh to let them leave.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">B&rsquo;nai Yisrael&rsquo;s enslavement in Egypt was not a coincidence. It was<br />
already part of God&rsquo;s plan in the days of Avraham.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">Cassuto explains that the fact that Avram and Sarai were saved and that<br />
B&rsquo;nai Yisrael were eventually redeemed from Egypt teaches us that God is ready<br />
to protect us from danger. This gives hope to future generations when they will<br />
be in similar situations.</p>
<p></span></p>
<p><span lang="EN-GB">It is important to note that while Cassuto made aliya in 1939 and many<br />
of his family members were saved from dangerous situations, his son, Nathan, a<br />
rabbi in Florence went into hiding until he was betrayed and killed in the Nazi<br />
death camps in 1943. Three of Nathan&rsquo;s children were saved by family and were<br />
able to make aliya. Nathan&rsquo;s wife survived the concentration camps but was<br />
killed in Israel in the Hadassah medical convoy massacre in 1948.</p>
<p></span></p>
<p align="center"><span>Although Cassuto did not have an easy life, he continued writing and his<br />
works made a tremendous contribution to Biblical scholarship. Cassuto had faith<br />
that God&rsquo;s plans would fall into place and he hoped that God would continue to<br />
rescue us from our enemies just as He rescued our ancestors from Egypt.</span>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/avram-and-sarai-in-egypt/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Rachel: A role model for fertility challenged women</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/rachel-a-role-model-for-fertility-challenged-women/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/rachel-a-role-model-for-fertility-challenged-women/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:43 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=rachel-a-role-model-for-fertility-challenged-women</guid>

					<description><![CDATA[This week we will be commemorating Rachel, our foremother&#8217;s yahrzeit. Out of all of the forefathers and foremothers, Rachel&#8217;s yahrzeit is the only one officially commemorated by the Jewish community. On Rachel&#8217;s yahrzeit, men and women from all over Israel come to Kever Rachel, Rachel&#8217;s Tomb to pray. Many women who are fertility challenged specifically [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>This week we will be commemorating<br />
Rachel, our foremother&rsquo;s yahrzeit. Out of all of the forefathers and<br />
foremothers, Rachel&rsquo;s yahrzeit is the only one officially commemorated by the<br />
Jewish community.</p>
<p></span></p>
<p><span>On Rachel&rsquo;s yahrzeit, men and women<br />
from all over Israel come to Kever Rachel, Rachel&rsquo;s Tomb to pray. Many women<br />
who are fertility challenged specifically come to Kever Rachel to pray for a<br />
child.</p>
<p></span></p>
<p><span>Why Rachel?</p>
<p></span></p>
<p><span>Each of our foremothers had a<br />
difficult time conceiving but Rachel&rsquo;s story specifically stands out.</p>
<p></span></p>
<p><span>When Leah was able to conceive, she<br />
gave birth to child after child while Rachel remained childless. This was a<br />
very difficult time for Rachel and she did not hide her emotions. </p>
<p></span></p>
<p><span>In Breisheet 30:1 we read: &ldquo;Rachel<br />
saw that she was not bearing children to Yaakov. Rachel became jealous of her<br />
sister, and she said to Yaakov, &ldquo;Give me children; if not I am considered<br />
dead.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Rachel was jealous, she felt<br />
worthless, she was open with her husband and told him exactly how she felt.</p>
<p></span></p>
<p><span>Yaakov&rsquo;s answer which does not seem<br />
sympathetic is found in sentence 2, &ldquo;Yaakov became very angry with Rachel and<br />
he said, &lsquo;Am I in God&rsquo;s place? It is He who has withheld from you the fruit of<br />
the womb.&rsquo;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Rachel did not accept this<br />
unsympathetic answer. Rather than get into an argument, she took action. </p>
<p></span></p>
<p><span>Where did Rachel gain inspiration<br />
from? She remembered that Sarah, Yaakov&rsquo;s grandmother also had trouble getting<br />
pregnant as we read in Parshat Lech Lecha, Breisheet 16:1: &ldquo;Avram&rsquo;s wife Sarai<br />
had not borne him children. She had an Egyptian handmaid whose name was Hagar.<br />
Sarai said to Avram: &ldquo;See now, God has restrained me from having children;<br />
pray, come to my handmaid perhaps I will be built up through her (<i>oolai ibaneh<br />
mimenah</i>)&hellip;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Rachel told Yaakov in Breisheet<br />
30:3, &ldquo;Here is my handmaid, Bilha, consummate a marriage with her. Let her give<br />
birth upon my knees, and I too will have a son through her (<i>v&rsquo;ibaneh gam anochi<br />
mimenah</i>).&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Even though it didn&rsquo;t work out well<br />
with Hagar (Yishmael did not end up being Sarah&rsquo;s surrogate son as she was<br />
hoping), since Sarah was so selfless, in the end she gave birth to Yitzchak, a<br />
child of her own. According to Rashi, Rachel was willing to do whatever was<br />
necessary to try to have a child including taking a chance of engaging a<br />
surrogate mother hoping that if it didn&rsquo;t work out well, God may still reward<br />
her with a child.</p>
<p></span></p>
<p><span>In Rachel&rsquo;s case, Bilha served as a<br />
surrogate mother and Rachel was blessed with Bilha&rsquo;s children being considered<br />
as her own. In Sentence 6, &ldquo;Rachel said, &lsquo;God has judged me. He also heard my<br />
voice and has given me a son.&rsquo; She therefore named him Don (judge).&rdquo; When Bilha<br />
gave birth to a second son, in sentence 8, Rachel named him Naftali which<br />
according to Rashi means &ldquo;my prayer was accepted.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Rachel is happy with her two<br />
&ldquo;surrogate&rdquo; children yet she still does not give up on trying for a child of<br />
her own. When she saw that Reuven had &ldquo;doodaim&rdquo; a type of flower often<br />
translated as mandrakes or jasmine, thought to have fertility powers, she was<br />
willing to trade a night with her husband.</p>
<p></span></p>
<p><span>After Leah had a few more children,<br />
Rachel finally got pregnant as it says in Breisheet 30:22-24, &ldquo;God remembered<br />
Rachel and God listened to her and opened her womb. She conceived and gave<br />
birth to a son. She said, &lsquo;God has removed my shame.&rsquo; She named him Yosef,<br />
saying, &lsquo;May God add (<i>yosef</i>) to me another son.&rsquo;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Rachel&rsquo;s faith was evident. Although<br />
we didn&rsquo;t hear her prayer, we see that God listened. She was open about feeling<br />
shame in being unable to conceive. Instead of being satisfied with the fact<br />
that she finally gave birth, she didn&rsquo;t waste any time and prayed for another<br />
child. Rashi points out that prophetically Rachel knew that Yaakov would have<br />
twelve tribes and she wanted to make sure that the last tribe would also come<br />
from her.</p>
<p></span></p>
<p><span>We have seen so many reasons why<br />
women who are fertility challenged can relate to Rachel. A woman who is not<br />
afraid to show her feelings, to take the initiative, to pray, to arrange for a<br />
surrogate mother to use fertility treatments and to never give up hope.</p>
<p></span></p>
<p><span>Today, we are living in a very<br />
different world. We have many innovations that couples who are fertility<br />
challenged can now take advantage of. Yet some things are still the same. The<br />
pain that a woman may be feeling, the need for a good sympathetic and listening<br />
ear, a space where she can be comfortable sharing her feelings, the desire to<br />
pray but not knowing what to say or where to start are all as important today<br />
as they were in the days of our foremothers.</p>
<p></span></p>
<p><span>At Keren Gefen&rsquo;s Chavruta Fertility<br />
Workshop in Jerusalem, women can find a community of participants who can gain<br />
inspiration from the experiences of our foremothers by studying the Biblical<br />
texts, commentaries and Midrash as well as discover prayer from a new point of<br />
view through the exposure to techinot (special prayers that have been recited<br />
by women on different occasions throughout the generations) and tap in to their<br />
creative side by writing their own prayers and role playing through the method<br />
of Bibliodrama.</p>
<p></span></p>
<p><span>For more information</span><span lang="EN-GB"> please call 058-656-3532, </span><a target="_blank" mce_href="mailto:info@kerengefen.org" href="mailto:info@kerengefen.org" rel="noopener"><b><span>info@kerengefen.org</span></b></a><b><span>&nbsp;</span></b><a target="_blank" mce_href="http://www.kerengefen.org/" href="http://www.kerengefen.org/" rel="noopener"><b><span>www.kerengefen.org</span></b></a></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/rachel-a-role-model-for-fertility-challenged-women/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Walking in the footsteps of Avraham</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/walking-in-the-footsteps-of-avraham/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/walking-in-the-footsteps-of-avraham/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:42 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=walking-in-the-footsteps-of-avraham</guid>

					<description><![CDATA[In Parshat Lech Lecha we read about Avraham&#8217;s choice to follow God to the Land of Israel. This is not the only place in the Tanach where Avraham&#8217;s journey is mentioned. At the end of Yehoshua&#8217;s life (Yehoshua 24:2-4), in his last speech to B&#8217;nai Yisrael, Yehoshua says: &#8220;Thus said Hashem, the God of Israel: [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>In Parshat Lech Lecha we read about<br />
Avraham&rsquo;s choice to follow God to the Land of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span>This is not the only place in the<br />
Tanach where Avraham&rsquo;s journey is mentioned. At the end of Yehoshua&rsquo;s life<br />
(Yehoshua 24:2-4), in his last speech to B&rsquo;nai Yisrael, Yehoshua says: &ldquo;Thus<br />
said Hashem, the God of Israel: &lsquo;Your forefathers- Terach, the father of<br />
Avraham and the father of Nachor- always dwelt beyond the Euphrates River and<br />
they served gods of others. But I took your forefather Avraham from beyond the<br />
river and led him throughout the Land of Cnaan; I increased his offspring and<br />
gave him Yitzchak. To Yitzchak I gave Yaakov and Esav. To Esav I gave Mt. Seir<br />
to inherit and Jacob and his sons went down to Egypt.&rsquo;&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>This account is familiar as we<br />
recite it each year in the Magid section of the Passover Hagada &ldquo;Mitchila ovdei<br />
avoda zara hayu avoteinu&rdquo;, &ldquo;In the beginning our forefathers were idol<br />
worshippers.&rdquo;</p>
<p></span></p>
<p><span>Maharal explains that the three<br />
generations are mentioned here to show that in each generation the idol<br />
worshippers were rejected. Avraham was chosen over Nachor, Yitzchak was chosen<br />
over Yishmael and Yaakov was chosen over Esav. All of Yaakov&rsquo;s offspring were<br />
holy and therefore all twelve tribes were chosen.</p>
<p></span></p>
<p><span>Our forefathers left the spiritual<br />
enslavement of idol worship for the intellectual freedom of a faith based<br />
religion. Avraham was the first to free himself from idol worship.</p>
<p></span></p>
<p><span>According to the Kabala, Avraham<br />
passed away on Erev Pesach. Seven generations later, Yehoshua brings Avraham&rsquo;s<br />
descendents back to the land of Avraham.</p>
<p></span></p>
<p><span>At the end of Yehoshua&rsquo;s speech the<br />
nation declares their loyalty to the God of their forefathers and continues in<br />
Avraham&rsquo;s path.</p>
<p></span></p>
<p><span>At the Passover seder we also<br />
declare our loyalty to the God of Avraham- the God who took us out of Egypt.</p>
<p></span></p>
<p><span>Abravanel explains that when God<br />
brought Avraham to the Land of Israel, He revealed himself over and over again<br />
to Avraham in prophetic visions. This shows the holiness of the Land of Israel.</p>
<p></span></p>
<p><span>With the founding of the State of<br />
Israel, the Jewish people once again have the opportunity to follow in the<br />
footsteps of Avraham and return to the holiest place on earth.</p>
<p></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/walking-in-the-footsteps-of-avraham/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Praying for Rain</title>
		<link>https://toratreva.org/parsha-point/praying-for-rain/</link>
					<comments>https://toratreva.org/parsha-point/praying-for-rain/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[trevajlem]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Aug 2024 18:41:41 +0000</pubDate>
				<guid isPermaLink="false">http://localhost:8000/?parsha-point=praying-for-rain</guid>

					<description><![CDATA[Last night (the Seventh of Cheshvan) in Israel we began to include the prayer for rain &#8220;VeTen tal Umatar Livracha&#8221;, &#8220;and grant rain and dew for a blessing&#8221; in the Birkhat haShanim blessing of the Shmoneh Esrei. Those outside of the Land of Israel only begin to recite the prayer for rain sixty days after [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><?xml encoding="utf-8" ?></p>
<p><span>Last night (the Seventh of Cheshvan) in </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span> we began<br />
to include the prayer for rain &ldquo;</span><i>VeTen tal Umatar Livracha</i><span>&rdquo;, &ldquo;and grant<br />
rain and dew for a blessing&rdquo; in the </span><i>Birkhat haShanim </i><span>blessing of the<br />
Shmoneh Esrei.</span></p>
<p><span>Those outside of the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Land</placetype> of <placename w:st="on">Israel</placename></place><span><br />
only begin to recite the prayer for rain sixty days after the fall season<br />
begins (December 5).</span></p>
<p><span>Why is there a difference?</span></p>
<p><span>Originally, the sixty day rule was for the Jews who lived in<br />
Bavel (</span><place w:st="on">Babylonia</place><span>) which at the time was<br />
considered the Golah (diaspora) where rain was only needed sixty days after the<br />
fall season began. In the Middle Ages, the date for the Golah was extended to<br />
Europe and </span><place w:st="on">North Africa</place><span> even though the time<br />
of year where rain is needed varies by the country. The exception was </span><state w:st="on">Provence</state><span> and maybe a few other places which followed the<br />
custom of the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Land</placetype>
 of <placename w:st="on">Israel</placename></place><span>.</span></p>
<p><span>The<br />
Rosh (Rabeinu Asher ben Yechiel 1259-1327, <country-region w:st="on">Germany</country-region>,<br />
<country-region w:st="on"><place w:st="on">Spain</place></country-region>)<br />
taught in his commentary on the Talmud, Taanit 12b:&nbsp;</span><span>I am surprised that we follow the Babylonian practice in<br />
this regard.&nbsp; While our Talmud is Babylonian, the matter (of praying for<br />
rain) depends upon the </span><place w:st="on"><placetype w:st="on">Land</placetype>
 of <placename w:st="on">Israel</placename></place><span>.&nbsp; Why<br />
should we not follow their custom?&nbsp; Even if </span><place w:st="on">Babylonia</place><span><br />
has abundant water and does not need rain, other countries need rain in</span><span> Cheshvan&nbsp;</span><span>so why delay the prayer until<br />
the 60</span><sup>th</sup><span>&nbsp;</span><span>day of the<br />
season?&nbsp; Why should we not follow the ruling of the Mishnah?&nbsp; In </span><state w:st="on">Provence</state><span> I have seen<br />
that they pray for rain beginning with</span><span><br />
Cheshvan&nbsp;</span><span>and I heartily approve!</span></p>
<p><span>The Tur, Rabeinu Asher&rsquo;s son did not accept his opinion and<br />
those in the Golah continued to follow the sixty day rule.</span></p>
<p><span>Dr. Moshe Sokolow in<br />
his article &ldquo;</span><i>VeTen Tal U-Matar, </i><span>What is So Holy about the 4</span><sup>th</sup><span>&nbsp;</span><span>(or 5</span><sup>th</sup><span>&nbsp;</span><span>or 6</span><sup>th</sup><span>) of December?&nbsp;<br />
Some Insights into the Interplay between the Calendar and the Liturgy&rdquo;, </span><span>points<br />
out that in </span><metricconverter productid="1637, in" w:st="on">1637, in</metricconverter><span><br />
the Portuguese colony of Recife, in Brazil, one of the first religious problems<br />
was reckoning the proper time to say </span><i>VeTen</i><span> </span><i>Tal U-Matar Lvracha</i><span>.&nbsp;<br />
On the one hand they were all accustomed to following the Babylonian custom,<br />
which had won out, time and again, over all attempts &#8212; such as that of R.<br />
Asher &#8212; to modify it in accordance with local conditions.&nbsp; On the other<br />
hand was the overwhelming illogic of praying for rain during </span><country-region w:st="on">Brazil</country-region><span>&rsquo;s<br />
summer, and forgoing the prayer precisely when rain was needed, just because<br />
the tradition was founded in another era and a different hemisphere!<br />
Congregation</span><span>&nbsp;</span><i>Zur<br />
Yisrael </i><span>raised this question in a letter to Rabbi Chaim Shabbetai of<br />
Salonica, whose answer set the precedent by which most of the Jews of South<br />
America and </span><country-region w:st="on">Australia</country-region><span><br />
abide to this very day.&nbsp; Basing himself upon the opinions of Rambam</span><b>&nbsp;</b><span>and<br />
taking the responsum of Rabeinu Asher into consideration, Rabbi Shabbetai ruled<br />
that since during the months of Nisan through Tishrei prayers for rain may be<br />
recited only in</span><span>&nbsp;</span><i>Shome&rsquo;a<br />
Tefillah</i><span>&nbsp;as individuals and since one should not have to pray for rain<br />
at a time in which it would be harmful for him, the Jews of Brazil should:</span></p>
<p>Never say<span>&nbsp;<i>Viten </i></span><i>Tal<br />
U-Matar</i>&nbsp; in<span>&nbsp;</span><i>Birkhat<br />
haShanim</i>;</p>
<p>Never even say<span>&nbsp;</span><i>Mashiv haRu&rsquo;ah U&rsquo;Morid haGeshem </i>(He<br />
makes the wind blow and He makes the rain fall)</p>
<p>During<span>&nbsp;</span><i>their<span>&nbsp;</span></i>winter they were entitled to say<span>&nbsp;<i>ViTen</i> </span><i>Tal U-Matar</i><span>&nbsp;</span>in<span>&nbsp;</span><i>Shome&rsquo;a<br />
Tefillah</i><span>&nbsp;</span>if the need arose.</p>
<p><span>In </span><country-region w:st="on">Israel</country-region><span><br />
we started praying for rain during the Maariv service and it has been raining<br />
on and off all of last night and today.</span></p>
<p><span>As we watched the rain pour down on our way home from school<br />
today, my son Yehuda declared: &ldquo;It is now official, the winter season has<br />
officially begun.&rdquo;</span></p>
<p><p>&nbsp;</p></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://toratreva.org/parsha-point/praying-for-rain/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
